Language Resident Name: Akihiro Shimizu
Day and Date: 10/14, Tue, 10/15, Wed
Language and Level (intermediate or advanced class): Japanese, Ad and Int.
Class theme/topics discussed: Japanese-English mishearing.
Goal of the class:
Students will be familiar with Japanese-English mishearing.
How did you structure the class?
I get students watch a video. http://www.youtube.com/watch?v=sQpsJ-4-cmw In the video, interviewer says some words in Japanese which sound also like English. For example, “Hamachi,” the name of a fish, can be recognized “How much” in English. Interviewees answer how the words sound.
I ask students some quiz. First, I show Japanese sentences with PowerPoint to the students. The sentences can also sound English ones. The students guess what English ones they are
I distribute the list of mishearing sentences and explain the meanings of Japanese sentences. I ask students if they sound English ones.
I showed a Japanese TV show. It introduces movies in which actors say English words that can also sound Japanese ones. http://www.youtube.com/watch?v=qm-smIurs70
There are a lot of music lyrics that sound Japanese. Students watch a videos and confirm if they can hear both in English and Japanese http://www.youtube.com/watch?v=xWtc-s0Bd6c
What technology, media or props did you use? (internet resources, playmobiles, handouts, etc.)
Handouts, Youtube, Powerpoint
What worked well in this class? What did not work?
It worked very well. Some mishearing sentences are very famous in Japan. However, I think they were very new and eye-opening for the students. They reacted very well.